카테고리 없음

優里(유우리) - ビリミリオン(빌리밀리언) 가사/발음/번역

팝미새 2024. 11. 14. 22:28

 

 

* 의역/오역 있을 수 있습니다


老人が君に言いました

로-진가 키미니 이이마시타

노인이 당신에게 말했습니다


『残りの寿命を買わせてよ

노코리노 쥬묘-오 카와세테요

'남은 수명을 팔지 않겠나'


50年を 50億で買おう』

고쥬-넨오 고쥬-오쿠데 카오

'50년에 50억을 주겠네'


人生をやり直したいと

진세이오 야리나오시타이토

인생을 다시 시작하고 싶다고


ただ起きて食って働いて

타다 오키테 쿳테 하타라이테

그저 일어나서 먹고 일하고


寝て起きて働く毎日だ

네테 오키테 하타라쿠 마이니치다

자고 일어나서 일하는 하루하루


それなのに手放したくない

소레나노니 테바나시타쿠나이

그런데도 팔고 싶지가 않은


理由を考えてみたよ

리유-오 칸가에테 미타요

이유를 생각해봤어


身体も痛くなるだろうし

카라다모 이타쿠 나루다로-시

몸도 아파질테고


友達もいなくなるんだろうな

토모다치노 이나쿠나룬다로오나

친구도 없어지겠지


恋愛もできなくなるよな

렌아이모 데키나쿠 나루요나

연애도 할 수 없게 되겠지


その値段じゃ売れないな

소노 네단-쟈 우레나이나

그 가격으로는 못 팔겠어


僕が生きてるこの時間は

보쿠가 이키테루 코노 지칸와

내가 살아가는 이 시간은


50億以上の価値があるでしょう

고쥬우오쿠 이죠노 카치가 아루데쇼오

50억 이상의 가치가 있는거겠지


生きているだけでまるもうけ

이키테이루다케데 마루모오케

살아 있는 것만으로도 이득이야


これ以上何が欲しいというの

코레이죠오 나니가 호시이토 유우노

이 이상 뭘 더 바라겠어


老人が君に言いました

로-진가 키미니 이이마시타

노인이 당신에게 말했습니다


『それなら倍の100億出そう

소레나라 바이노 햐쿠오쿠다소-

'그렇다면 2배인 100억을 주고'


奥さん 子供もつけるから』

오쿠상 코도모모 츠케루카라

'부인, 아이들도 만들어주고'


『豪邸も仕事もつけるからさ』

고오테에모 시고토모 츠케루카라사

'대저택도 직업도 만들어 줄게'

 

50年が100億ならば

고쥬우넨가 햐쿠오쿠나라바

50년이 100억이라면


年収2億の大富豪だ

넨슈- 니오쿠노 다이후고다

연봉 2억인 부자네


でも好きな人は自分でさ

데모 스키나 히토와 지분데사

하지만 좋아하는 사람은 내가 스스로


見つけたいからいらないよ

미츠케타이카라 이라나이요

찾아내고 싶으니 필요 없어

 

僕が生きてるこの時間は

보쿠가 이키테루 코노 지칸와

내가 살아가는 이 시간은


100億以上の価値があるでしょう

햐쿠오쿠이조오노 카치가 아루데쇼

100억 이상의 가치가 있는거겠지


生きているだけでまるもうけ

이키테이루다케데 마루모오케

살아 있는 것만으로도 이득이야


何にでもなれる今がいいの

난니데모 나레루 이마가 이이노

무엇이든 될 수 있는 지금이 좋아


どんな夢を描いてもいい

돈나 유메오 에가이테모 이이

어떤 꿈이든 그려도 좋고


どんな恋をしたっていい

돈나 코이오 시탓테 이이

어떤 사랑을 해도 좋아


無限大の可能性は

무겐다이노 카노-세이와

무한대의 가능성은


誰にも譲れない

다레니모 유즈레나이

누구에게도 양보 못해


何十回立ち止まっても

난쥬-카이 타치도맛테모

수십 번 멈춰서더라도


それでも僕を諦めない

소레데모 보쿠오 아키라메나이

그래도 나를 포기하지 않을거야


僕が生きる理由は

보쿠가 이키루 리유-와

내가 살아가는 이유는


僕が決めるから

보쿠가 키메루카라

내가 정할테니까


僕らが生きる時間は

보쿠가 이키루 지칸와

우리가 살아가는 시간은


決して安いものじゃないから

켓시테 야스이모노 쟈나이카라

결코 값싼 것이 아니니까


後悔しない選択を選んで欲しいの

코오카이시나이 센타쿠오 에란데 호시이노

후회하지 않을 선택을 하길 바라

 

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘내


頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘내


頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘내


頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘내

 


돈 주고도 생명을 내 주지 않는다고 말하며 살아가는 것 자체가 의미가 있다고 말해주는 따스한 곡입니다

라이브로 듣고 나니 더욱 감동적이고 마지막 간바로- 간바로- 간바레 파트는 떼창하기 너무 좋더라구요

그래서 저의 최애 라이브 버전 유튜브 영상도 함께 첨부했습니다!