미세스그린애플(Mrs. Green Apple) - 青と夏(아오토나츠/Ao To Natsu) 푸름과 여름
[ 가사 / 발음 / 번역 ]
涼しい風吹く 青空の匂い
스즈시이카제 후쿠 아오조라노 니오이
시원한 바람이 부는 푸른 하늘의 향기
今日はダラッと過ごしてみようか
쿄오와 다랏토 스고시데 미요우카
오늘은 그냥 여유롭게 즐겨볼까
風鈴がチリン
후우린-가 치린
풍경이 딸랑
ひまわりの黄色
히마와리노 키이로
해바라기의 노란색
私には関係ないと思って居たんだ
와타시니와 칸케이 나이토 오못테이탄다
나와는 상관없다고 생각했었어
夏が始まった合図がした
나츠가 하지맛타 아이즈가 시타
여름이 시작했다는 신호가 울렸어
"傷つき疲れる" けどもいいんだ
'키즈츠키 츠카레루' 케도모 이인다
'지칠 만큼 상처받았지'만 그래도 괜찮아
次の恋の行方はどこだ
츠기노 코이노 유쿠에와 도코다
다음 사랑이 향하는 곳은 어딜까
映画じゃない 主役は誰だ
에이가쟈나이 슈아쿠와 다레다
영화가 아니야 주인공은 누굴까
映画じゃない 僕らの番だ
에이가쟈나이 보쿠라노 반다
영화가 아니야 우리들의 차례야
優しい風吹く
야사시이 카제 후쿠
부드러운 바람이 불고
夕焼けの「またね」
유-야케노 '마타네'
석양이 '또 보자' 인사하네
わかっているけどいつか終わる
와캇-테이루케도 이츠카 오와루
알고는 있지만 언젠간 끝날거야
風鈴がチリン
후우린-가 치린
풍경이 딸랑
スイカの種飛ばし
스이카노 타네 토바시
뱉으며 노는 수박씨
私にも関係あるかもね
와타시니모 칸케이 아루카모네
나와 상관있을지도 몰라
友達の嘘も
토모다치노 우소모
친구들의 거짓말도
転がされる愛も
코로가사레루 아이모
내동댕이쳐진 사랑도
何から信じていいんでしょうね
나니카라 신지테 이인데쇼-네
어디서부터 믿어도 되는걸까?
大人になってもきっと
오토나니 낫테모 킷토
어른이 되어도 분명
宝物は褪せないよ
타카라모노와 아세나이요
소중한 것은 바래지 않아
大丈夫だから 今はさ
다이죠-부다카라 이마와사
괜찮으니까 지금은
青に飛び込んで居よう
아오니 토비콘데 이요-
푸르름에 빠져 있자
夏が始まった
나츠가 하지맛타
여름이 시작됐어
恋に落ちた
코이니 오치타
사랑에 빠졌어
もう待ち疲れたんだけど、どうですか?
모- 마치츠카레탄다케도 도-데스카?
이제 기다리는 건 지쳤다지만 어때요?
本気になればなるほど辛い
혼키니 나레바 나루호도 츠라이
진심을 다하면 다할수록 괴로워
平和じゃない 私の恋だ
헤이와쟈나이
평화롭지 않은
私の恋だ
와타시노 코이다
나의 사랑
私の恋だ
와타시노 코이다
내 사랑이야
寂しいな やっぱ寂しいな
사비시이나 얏파 사비시이나
외로워 역시나 외로워
いつか忘れられてしまうんだろうか
이츠카 와스레라레테 시마운다로-카
언젠가 잊혀지고 마는걸까
それでもね「繋がり」求める
소레데모네 '츠나가리' 모토메루
그래도 '연결'을 바라고
人の素晴らしさを信じてる
히토노 스바라시사오 신지테루
인간의 아름다움을 믿어
運命が突き動かされてゆく
운메이가 츠키우고카사레테유쿠
운명이 어디론가 이끌리고 있어
赤い糸が音を立てる
아카이 이토가 오토오 타레루
빨간 실이 소리를 냈어
主役は貴方だ
슈야쿠와 아나타다
주인공은 너야
夏が始まった 君はどうだ
나츠가 하지맛타 키미와 도우다
여름이 시작됐어 너는 어때
素直になれる勇気はあるか
스나오니 나레루 유-키와 아루카
솔직해질 용기는 있니
この恋の行方はどこだ
코노 코이노 유쿠에와 도코다
이 사랑이 향하는 곳은 어딜까
映画じゃない 愛しい日々だ
에이가쟈나이 이토시이 히비다
영화가 아닌 사랑스러운 나날이야
恋が始まった合図がした
코이가 하지맛타 아이츠가 시타
사랑이 시작됐다는 신호가 울렸어
今日を待ちわびた なんて良い日だ
쿄우오 마치와비타 난테이- 히다
오늘을 계속 기다렸어 얼마나 아름다운 날인지
まだまだ終われないこの夏は
마다마다 오와레나이 코노 나츠와
아직 끝나지 않은 이 여름은
映画じゃない 君らの番だ
에이가자냐이 키미라노 반다
영화가 아니야 너희들의 차례야
映画じゃない 僕らの青だ
에이가자냐이 보쿠라노 아오다
영화가 아니야 우리들의 푸르름이야
映画じゃない 僕らの夏だ
에이가자냐이 보쿠라노 나츠다
영화가 아니야 우리들의 여름이야
* 의역 오역 있을 수 있습니다.
푸른 여름 너를 사랑한 30일(青夏 きみに恋した30日) OST(주제가)로 사용되었던 곡이자
나의 입덕곡이자
레전드명곡 아오토나츠(푸름과 여름)