카테고리 없음

미세스그린애플(Mrs. Green Apple) - 私は最強(나는 최강) 가사/발음/번역

팝미새 2025. 3. 10. 20:52

 

 

미세스그린애플(Mrs. Green Apple) - 私は最強(나는 최강/I’m invincible)

 

 

 

 


 

[ 가사 / 발음 / 번역 ] 

 

 

さぁ 怖くはない

사아 코와쿠와 나이

자- 무섭지는 않아

 

不安はない

후안와 나이

불안하진 않아

 

私の夢は みんなの願い

와타시노 유메와 민나노 네가이

내 꿈은 모두의 소원

 

歌唄えば ココロ晴れる

우타우타에바 코코로하레루

노래한다면 마음은 맑아져

 

大丈夫よ 私は最強

다이죠-부요 와타시와 사이쿄

괜찮아 나는 최강이야

 

私の声が 小鳥を空へ運ぶ

와타시노 코에가 코토리오 소라에 하코부

내 목소리가 작은 새를 하늘로 날게 해

 

靡いた服も 踊り子みたいでさ

나비이타 후쿠모 오도리코 미타이데사

펄럭이는 옷도 무희 같고 말이야

 

あなたの声が 私を奮い立たせる

아나타노 코에가 와타시오 후루이타타세루

당신의 목소리가 나를 북돋아줘

 

トゲが刺さってしまったなら

토게가 사삿테 시맛타나라

가시가 박혀버렸다면

 

ほら ほら おいで

호라 호라 오이데

자 자 이리로 와

 

見たことない 新しい景色

미나코토나이 아타라시이 게시키

본 적 없는 새로운 풍경

 

絶対に観れるの

젯타이니 미에루노

분명 볼 수 있어

 

なぜならば

나제나라바

왜냐하면

 

生きてるんだ 今日も

이키테룬다 쿄-모

살아있으니까 오늘도

 

さぁ 握る手と手

사아 니기루 테토테

자 맞잡은 손과 손

 

ヒカリの方へ

히카리노 호-에

빛을 향해서

 

みんなの夢は 私の幸せ

민나노 유메와 와타시노 시아와세

모두의 꿈은 나의 행복

 

あぁ きっとどこにもない

아- 킷토 도코니모나이

아- 분명 어디에도 없어

 

アナタしか持ってない

아나타시카 못테나이

당신만이 갖고 있는

 

その温もりで 私は最強

소노 누쿠모리데 와타시와 사이쿄-

그 온기로 나는 최강이야

 

~

 

回り道でも 私が歩けば正解

마와리미치데모 와타시가 아루케바 세이카이

돌아서 가는 길이어도 내가 걸으면 정답

 

わかっているけど

와카앗테이루케도

알고는 있지만

 

引くに引けなくてさ

히쿠니 히케나쿠테사

물러설 수는 없어

 

無理はちょっとしてでも

무리와 춋토시테데모

무리는 조금 하더라도

 

花に水はあげたいわ

하나니 미즈와 아게타이와

꽃에 물은 주고 싶어

 

そうやっぱ したいことしなきゃ

소-얏파 시타이 코토시나캬

그래 역시 하고싶은 걸 해야지

 

腐るでしょう? 期待には応えるの

쿠사루데쇼-? 키타이니와 코타에루노

썩어버리잖아? 기대에는 부응하는 거야

 

いつか来るだろう 素晴らしき時代

이츠카 쿠루다로- 스바라시키 지다이

언젠가 오겠지 멋진 시대가

 

今はただ待ってる 誰かをね

이마와 타다맛테루 다레카오네

지금은 그저 기다리고 있어 누군가를

 

繰り返してる 傷ましい苦味

쿠리카에시테루 이타마시이 니가미

반복되고 있어 고통스러운 씁쓸함이

 

火を灯す準備は出来てるの?

히오 토모스 쥰비와 데키테루노?

불을 켤 준비는 되어있어?

 

いざ行かん 最高峰

이자 이칸 사이코-호-

자 가자 최고봉으로

 

さぁ 怖くはない?

사- 코와쿠와나이?

자 무섭진 않아?

 

不安はない?

후안와나이?

불안하진 않아?

 

私の思いは みんなには重い?

와타시노 오모이와 민나니와 오모이?

내 마음이 모두에게는 부담인가?

 

歌唄えば 霧も晴れる

우타우타에바 키리모 하레루

노래한다면 안개도 개어

 

見事なまでに 私は最恐

미고토나마데니 와타시와 사이쿄-

놀라울 만큼 나는 두려워

 

さぁ 握る手と手

사- 니기루 테토테

자 맞잡은 손과 손

 

ヒカリの方へ

히카리노 호-에

빛을 향해서

 

みんなの夢は 私の願い

민나노 유메와 와타시노 네가이

모두의 꿈은 나의 소원

 

きっとどこにもない

킷토 도코니모 나이

분명 어디에도 없어

 

アナタしか持ってない

아나타시카 못테나이

당신만이 갖고 있는

 

その弱さが 照らすの

소노 요와사가 테라스노

그 나약함이 비추는 거야

 

最愛の日々

사이아이노 히비

가장 사랑하는 나날

 

忘れぬ誓い

와스레누 치카이

잊지 못할 약속

 

いつかの夢が 私の心臓

이츠카노 유메가 와타시노 신조

언젠가의 꿈이 나의 심장

 

何度でも 何度でも 言うわ

난도데모 난도데모 이우와

몇 번이고 몇 번이고 말할게

 

「私は最強」

'와타시와 사이쿄'

'나는 최강이야'

 

「アナタと最強」

'아나타토 사이쿄'

'당신과 함께 최강이야'

 

「アナタと最強」

'아나타토 사이쿄'

'당신과 함께 최강이야'

 


* 의역 오역 있을 수 있습니다.

 

오모리 모토키 작사작곡이기에 원곡이라고도 할 수 있는 

원피스 필름 레드 ost이자 Ado가 부른 나는 최강(私は最強) 미세스 그린애플 버전!