미세스그린애플(Mrs. Green Apple) - 키미오 시라나이 (君を知らない)
分かり合える事はない
와카리아에루 코토와 나이
서로를 이해할 수 없다고
そう気づいてしまったよ
소우 키즈이테시맛타요
그렇게 깨닫고 말았어
分かち合うのならと泳ぐ
와카치아우노나라토 오요구
서로 나눈다면-이라며 헤엄쳐
誰かがしてる縄跳びの中に
다레카가 시테루나와토비노 나카니
누군가가 돌리고 있는 줄넘기 속에
僕も入れたなら変われるかな
보쿠모 하이레타나라 카와레루카나
나를 집어넣는다면 바뀌려나
君を知っている
키미오 싯테이루
너를 알고 있어
悪いのは僕の方だ
와루이노 보쿠노 호다
나쁜 건 나야
わかった気になってた
와캇타 키미낫테타
알고 있다고 생각했어
君の一部を全部として
키미노 이치부오 젠부토시테
너의 일부를 전부로 믿으면서
でも僕を知って欲しい
데모 보쿠오 싯테 호시이
그래도 나를 알아줬으면 해
手を離したのは君の方だ
테오 하나시타노와 키미노 호다
손을 놓은 건 너야
時間が経てば忘れる
지캉가 탓테바 와스레루
시간이 지나면 잊혀지겠지
そう思って今日も引き摺ってる
소우 오못데 쿄우모 히키즛테루
그렇게 생각하면서 오늘도 질질 끌고 있어
大体そうさ みんな良い人でも無いし
다이 타이 소우사 민나 이이히토데모 나이시
다들 그래 모두가 좋은 사람도 아니고
後ろから刺されてしまうのを恐れてる
시로카라 사사레테시마우노오 오소레테루
뒤에서 찔릴까봐 두려워하고 있어
いい加減無理をするのを辞めたい
이이카겡 무리오 스루노오 야메타이
이제 그만 무리하고 싶어
愛されていたいだけだから それだけだから
아이사레테이타이다케다카라 소레다케다카라
사랑 받고 싶은 것 뿐이니까 그것뿐이니까
君は知っている
키미와 싯테이루
너는 알고 있어
せめて今日なら生きれる術を
세메테 쿄오나라 이키레루 스베오
적어도 오늘을 살 수 있는 방법을
辿り着けて良かったね
타토리 츠케테 요캇타네
여기까지 와서 다행이야
僕の一部を全部にして
보쿠노 이치부오 젠부니 시테
나의 일부를 전부로 믿었지만
でもこれは知っていて欲しい
데모 고레와 싯테이테 호시이
이건 알아줬으면 해
夢を未だに見るんだ僕は
유메오 이마다니 미룬다 보쿠와
아직도 꿈을 꿔 나는
写真の中で息をしてる
샤신노 나카데 이키오시테루
사진 속에서 숨 쉬고 있는
あの頃の君に会いたい
아노 코로노 키미니 아이타이
그때의 너를 만나고 싶어
君を知っている
키미오 싯테이루
너를 알고 있어
悪いのは僕の方だ
와루이노와 보쿠노 호다
나쁜 건 나야
わかった気になってた
와캇타 키니낫테타
알고 있다고 생각했어
わかった気にさせて
와캇타 키니 사세테
알고 있다고 생각하게 해줘
でも君も知っていて欲しい
데모 키미노 싯테이테 호시이
그래도 너도 알고 있으면 좋겠어
手を取っていたあの日の僕ら
테오 톳테이타 아노히노 보쿠라
손을 잡고 있던 그날의 우리들
時間が経てば忘れる
지캉가 타테바 와스레루
시간이 지나면 잊혀지겠지
そう思っていても oh
소노 오못테이테모 oh
그렇게 생각해도 oh
届いて欲しいこのラブソング
토도이테 호시이 코노 라부송-
닿길 바라 이 사랑 노래가
僕を知らない君とどうか
보쿠오 시라나이 키미토 도우카
나를 모르는 너와 부디
その日々の不可欠で在りたい
소노히비노 후카케츠데 아리타이
그 날들에 필요한 존재였으면 해
痛い 出会うまではジッと ギュッと
이타이 데아우마데오 짓토 귯토
아파, 만날 때까지 지긋이 꼭
でももはやこれは素晴らしい
데모 모하야 코레와 스바라시이
하지만 이제 이건 아름다워
そう信じなきゃ やっていけないな
소우 신지나캬 얏테이케나이나
그렇게 믿지 않으면 살아갈 수 없을 테니까
全て繰り返しで出来てる
스베테 쿠리카에시데 데키테루
전부 반복되고 있어
泣けてしまうけど
나케테시마우케도
자꾸 울어버리지만
悔しいけど
쿠야시이케도
분하지만
君を思っていたい woo, ah
키미오 오못테이타이 woo, ah
너를 생각하고 싶어
Woo, la, la, la, la, la, la
Ah woo, la, la, la
君を知っている
키미오 싯테이루
너를 알고 있어
*의역 오역 있을 수 있습니다.